La Delegación del Gobierno en el País Vasco se suma a la celebración del Euskaraldia

13/11/2020

  • Denis Itxaso: “Hemos asumido el firme propósito de avanzar en el uso del Euskera en el seno de la Administración General del Estado como señal de compromiso, utilidad y sensibilidad con el bilingüismo efectivo”

 

La Delegación del Gobierno en el País Vasco participará en la segunda edición Euskaraldia, que comenzará el próximo día 20 de noviembre y se extenderá hasta el 4 de diciembre. En la Delegación (con sede en Vitoria-Gasteiz) y las subdelegaciones de Bizkaia y Gipuzkoa se han creado tres  'arigunes' en los que participarán 23 trabajadores, bien como 'ahobizi' o 'belarriprest'. El delegado del Gobierno, Denis Itxaso, subraya la idea de que la Delegación y las subdelegaciones se suman a la celebración de Euskaraldia para intentar que el euskera “dé un salto” en la Administración General del Estado y “se puedan dar nuevos pasos en su uso cotidiano”. “El Euskaraldia”, ha agregado, “es una inmejorable herramienta para ir introduciendo hábitos lingüísticos y mostrar compromiso, utilidad y sensibilidad con el bilingüismo efectivo”.

El objetivo principal de Euskaraldia es aumentar el empleo del euskera a través del cambio de hábitos lingüísticos de la ciudadanía. En la edición de este año,  además de poder participar a nivel individual (a través de los roles ‘ahobizi’ o ‘belarriprest’), también se podrá tomar parte en grupo a través de lo que se ha denominado ‘arigune’. Los 'arigunes' son espacios creados para hablar en euskera con tranquilidad. Las personas que lo componen tienen diferentes niveles de euskera y deciden hablar en grupo. El delegado agradece “la implicación de la plantilla” y avanza que cuando concluya la experiencia se realizará una evaluación y se analizarán las formas de estabilizar este tipo de hábitos en el seno de la Administración General del Estado.

La condición de ‘ahobizi’ supone que la persona hablará en euskera con las personas que lo entienden, aunque ellas le contesten en castellano. Mientras, ‘belarriprest’ implica que la persona está dispuesta a que le hablen en euskera porque es capaz de entender algo por sus conocimientos y por el contexto en el que se establece la conversación, independientemente de que después le conteste en euskera o en castellano. Los participantes en la experiencia de Euskaraldia llevarán una chapa que les identificará como ‘ahobizi’ o ‘belarriprest’.